بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
andolsunBy those linedsıra sıra dizilenlere(in) rows
🇹🇷 37:1 Andolsun o saf bağlayıp duranlara.
ve sürenlereAnd those who drivebağırıpstrongly
🇹🇷 37:2 O haykırıp da sürenlere.
ve okuyanlaraAnd those who recitezikir(the) Message
🇹🇷 37:3 Ve o yolda zikir okuyanlara.
şüphesizIndeedTanrınızyour Lordelbette birdir(is) surely One
🇹🇷 37:4 Ki sizin ilâhınız birdir.
RabbidirLordgöklerin(of) the heavensve yerinand the earthve ne varsaand whatbunlar arasında(is) between both of themve Rabbidirand Lorddoğuların(of) each point of sunrise
🇹🇷 37:5 O, göklerin, yerin ve aralarındakilerin Rabbidir, bütün doğuların da Rabbidir.
elbette bizIndeed, Wesüsledik[We] adornedsemasınıthe skydünya[the world]bir zinetlewith an adornmentyıldızlarla(of) the stars
🇹🇷 37:6 Gerçekten biz dünya göğünü (o yakın göğü) bir zinetle, yıldızlarla süsledik.
ve (onu) korudukAnd (to) guardkarşıagainsther türlüeveryşeytanadevilita'at dışına çıkanrebellious
🇹🇷 37:7 Onu her inatçı şeytandan koruduk.
dinleyemezlerNotdinlesinlerthey may listenmelekleritotoplulukthe assemblyyüce[the] exaltedve taşlanırlarare peltedherfromhereveryyandanside
🇹🇷 37:8 Onlar yüksek (melekler) topluluğunu dinleyemezler. Her taraftan kovulup atılırlar.
kovulurlarRepelledve onlar için vardırand for thembir azab(is) a punishmentsürekliperpetual
🇹🇷 37:9 Uzaklaştırılırlar. Onlara ardı arkası kesilmez bir azab vardır.
(fakat) yalnızExceptkimseyi(him) whokapansnatchesbir söz(by) theftonu izlerbut follows himbir şihab (ışın)a burning flamedelicipiercing
🇹🇷 37:10 Ancak kulak hırsızlığı yapanlar olur. Onu da yakıcı bir alev takip eder.
şimdi onlara sorThen ask themkendileri mi?Are theydaha çetina strongeryaratılış bakımındancreationyoksaorkimseler (mi?)(those) whombizim yarattıklarımızWe have createdelbette bizIndeed, Weonları yarattıkcreated thembir çamurdanfrombir çamura clayyapışkansticky
🇹🇷 37:11 Şimdi onlara sor: "Yaradılışça kendileri mi daha çetin, yoksa bizim yarattıklarımız mı?" Gerçekten biz onları cıvık bir çamurdan yarattık.
hayırNaysen şaşıyorsunyou wonderonlar ise alay ediyorlarwhile they mock
🇹🇷 37:12 Fakat sen onlara şaşıyorsun, ama onlar (seninle) eğleniyorlar.
ve ne zamanAnd whenöğüt verilsethey are remindedöğüt almazlarnotöğüt alırlarthey receive admonition
🇹🇷 37:13 Kendilerine hatırlatıldığında da düşünmüyorlar.
ve ne zamanAnd whengörselerthey seebir mu'cizea Signalay ederlerthey mock
🇹🇷 37:14 Bir mucize gördükleri zaman da eğlenceye alıyorlar.
ve diyorlarAnd they saydeğildirNotbu(is) thisbaşka bir şeyexceptbir büyüdena magicapaçıkclear
🇹🇷 37:15 Ve diyorlar ki: "Bu apaçık büyüden başka bir şey değildir."
zaman mı?Is it whenöldüğümüzwe are deadve olduğumuzand have becometoprakdustve kemikand bonesbiz mi?shall we thendiriltileceğizbe certainly resurrected
🇹🇷 37:16 "Öldüğümüz ve bir toprakla bir yığın kemik olduğumuz zaman mı biz tekrar dirilecekmişiz?"
atalarımız da mı?Or our fathersevvelkiformer
🇹🇷 37:17 "Önceki atalarımız da mı?.."
de kiSayevetYesve sizand youaşağılanacaksınız(will be) humiliated
🇹🇷 37:18 De ki: "Evet, hem de sizler çok aşağılanmış olarak (dirileceksiniz)."
sadece ibarettirThen onlyo (iş)itkorkunç sesten(will be) a crybir teksinglehementhen, beholdonlarTheybakıp kalırlarwill see
🇹🇷 37:19 Çünkü O (sura üfürmek) zorlu bir kumandadan ibarettir ki, derhal onların gözleri açılıverir.
ve dedilerAnd they will sayeyvah bizeO woe to usbuThisgünüdür(is the) Dayceza(of) the Recompense
🇹🇷 37:20 "Eyvah bizlere! İşte bu hesap günüdür." derler.
buThisgünüdür(is the) Dayhüküm(of) Judgmentolduğunuzwhichidinizyou used toonu[of it]yalanlıyordeny
🇹🇷 37:21 (Onlara): "İşte bu, sizin yalanlamakta olduğunuz (iyi ve kötüyü) ayırt etme günüdür" denir.
toplayınGatherkimselerithose who(o) zalim(leri)wrongedve onların eşleriniand their kindsveand whatolduklarınıthey used (to)tapıyor(lar)worship
🇹🇷 37:22 Toplayın mahşere o zulmedenleri, eşlerini ve Allah'tan başka taptıkları şeyleri. Toplayın da götürün onları sırata (cehennem köprüsüne) doğru.
başkaBesidesbaşkaBesidesAllah'tanAllahonları götürünthen lead themyolunatoyol(the) Pathcehennemin(of) the Hellfire
🇹🇷 37:23 Toplayın mahşere o zulmedenleri, eşlerini ve Allah'tan başka taptıkları şeyleri. Toplayın da götürün onları sırata (cehennem köprüsüne) doğru.
ve durdurun onlarıAnd stop themçünkü onlarindeed, theysorguya çekileceklerdir(are) to be questioned
🇹🇷 37:24 Ve durdurun onları, çünkü sorguya çekilecekler.
Mahmoud Khalil Al-Husary